april 30, 2024

Groenhuis

Groenhuis is de toonaangevende aanbieder van kwalitatief Nederlands nieuws in het Engels voor een internationaal publiek.

De Noorse schrijver John Foss wint de Nobelprijs voor de Literatuur

De Noorse schrijver John Foss wint de Nobelprijs voor de Literatuur

De Noorse romanschrijver, dichter en toneelschrijver Jon Fosse – die in de Engelssprekende wereld een groeiend publiek heeft gevonden voor romans over thema’s als ouder worden, sterfelijkheid, liefde en kunst – heeft donderdag de Nobelprijs voor de Literatuur gekregen voor zijn “inspanningen” vernieuwende toneelstukken en proza ​​die stem geven aan het onzegbare.

Fosse was een productief schrijver die zo’n veertig toneelstukken publiceerde, maar ook romans, poëzie, essays, kinderboeken en vertaalwerken, en wordt al lang vereerd vanwege zijn spaarzame, transcendente taalgebruik en formele experimenten.

Op een persconferentie donderdag prees Anders Olsson, voorzitter van het Nobelcomité voor de Literatuur, de ‘gevoelige taal van Foss, die de grenzen van woorden verkent’.

Fosse’s werken zijn in bijna 50 talen vertaald en hij behoort tot de meest uitgevoerde levende toneelschrijvers ter wereld. Maar hij heeft pas onlangs veel bekendheid gekregen in Engelssprekende landen, vooral dankzij zijn romans: A New Name: Septology VI-VII was vorig jaar finalist voor de National Book Award en twee van zijn romans werden genomineerd voor het National Book Bekroon de Nationale. Internationale Bookerprijs.

Er werd al lang verwacht dat hij de Nobelprijs zou ontvangen. In 2013 zelfs Britse bookmakers Het wedden op prijzen is tijdelijk opgeschort Na een golf van weddenschappen op zijn overwinning, hoewel de prijs hem pas tien jaar later bereikte. Toen het eindelijk gebeurde, kwam het telefoontje van de organisatoren van de Nobelprijs terwijl Voss op reis was naar Vrykhaug, een dorp aan de westkust van Noorwegen waar hij een huis heeft.

De 64-jarige Voss zei in een verklaring dat hij “erg blij en oprecht verrast” was toen hij de onderscheiding ontving. “Ik behoorde tien jaar lang tot de genomineerden en ik wist zeker dat ik de prijs nooit zou krijgen”, zei hij. “Ik kan het gewoon niet geloven.”

Door het ontvangen van wat algemeen wordt beschouwd als de meest prestigieuze onderscheiding in de literatuur, voegt Foss (wiens naam volgens zijn vertaler wordt uitgesproken als yon-foss-eh) zich bij een lijst van laureaten, waaronder Toni Morrison, Kazuo Ishiguro en Anni Ernault.

READ  Kenan Thompson maakt grapjes over Leonardo DiCaprio en Zendaya

Critici hebben de spaarzame toneelstukken van Foss vergeleken met het werk van twee andere Nobelprijswinnaars: Harold Pinter en Samuel Beckett. Hij werd ook wel “de nieuwe Ibsen” genoemd, naar de beroemde Noorse toneelschrijver Henrik Ibsen.

Foss werd in 1959 in Haugesund geboren en groeide op in het westen van Noorwegen, op een kleine boerderij in Strandbarm. Hij begon op twaalfjarige leeftijd met het schrijven van gedichten en verhalen en zei dat hij schrijven een vorm van ontsnapping vond. “Ik heb mijn eigen ruimte in deze wereld gecreëerd, een plek waar ik me veilig voel.” Vertellen De Guardian in 2014.

Als jonge man was hij communist en anarchist. Hij studeerde vergelijkende literatuurwetenschap aan de Universiteit van Bergen. Voss schrijft in Nynorsk, een minderheidstaal, in plaats van in het Bokmål, de Noorse taal die het meest wordt gebruikt in de literatuur. Terwijl sommigen zijn gebruik van Nynorsk als een politiek statement interpreteerden, zei Voss dat het gewoon de taal was waarmee hij opgroeide.

In 1983 publiceerde hij zijn eerste roman, Rood, Zwart, waarmee hij een opmerkelijk productieve carrière op gang bracht. Tot zijn beroemdste werken behoren de romans ‘Melancholia’, die zich verdiepen in de geest van een schilder die lijdt aan een zenuwinzinking. Zijn roman ‘Morning and Evening’, die begint met het moment van de geboorte van de held en eindigt met de laatste dag van zijn leven. Het uit zeven delen bestaande ‘Septology’, een werk van meer dan 1.000 pagina’s over twee oudere kunstenaars die mogelijk dezelfde persoon zijn: de een heeft succes geboekt, terwijl de ander alcoholist is geworden.

Jack Testard, oprichter van Fitzcarraldo Editions, de Britse uitgever van Fosse’s werken, zei dat zijn werken thema’s raakten als ‘liefde, kunst, dood, rouw en vriendschap’, terwijl ‘het landschap van de westelijke fjorden bij Bergen, waar hij opgroeide’ bijna een karakter. Op zichzelf.

Hoewel hij begon als dichter en romanschrijver, kreeg Fosse bekendheid als toneelschrijver. Hij verwierf eind jaren negentig internationale bekendheid met de productie in Parijs van zijn eerste toneelstuk, Nobody’s Gonna Come, over een man en vrouw die eenzaamheid zoeken in een afgelegen huis aan zee. Foss zei dat hij het in vier of vijf dagen had geschreven en het niet had herzien.

READ  De beste rode loper ziet eruit bij de première van Beyoncé in 'Renaissance'

Vijftien jaar lang concentreerde hij zich op theater en reisde hij veel om internationale producties van zijn toneelstukken te zien. Maar toen besloot hij terug te keren naar de fictie, stopte met reizen, gaf de alcohol op en bekeerde zich tot het katholicisme.

voormalig atheïst Voss, die later in zijn leven religie ontdekte, beschreef schrijven als een vorm van mystieke communicatie.

‘Als ik goed kan schrijven, is er een stille tweede taal’, zei hij. Interview met Los Angeles Review of Books In 2022. “Deze stille taal zegt waar het over gaat. “Het gaat niet om het verhaal, maar je kunt er wel iets achter horen: een stille stem die spreekt.”

Hoewel het werk van Foss soms formeel experimenteel is – ‘Septology’ ontvouwt zich bijvoorbeeld als een enkele zin met een verhaal over de stroom van bewustzijn – voelt het vaak meeslepend en boeiend aan.

Foss zelf omschreef zijn schrijven als ‘traag proza’: ‘Ik wilde elk moment de tijd geven die ik voelde dat het nodig had’, zei hij in zijn boek. Interview.

zei Adam Zee. “Zijn werk kan bedrieglijk eenvoudig zijn”, zegt Levy, uitgever van Transit Books, een kleine uitgeverij die in 2020 in de Verenigde Staten Fosse begon te publiceren met de eerste van zijn serie “Septology”. “Hij schrijft vaak eenvoudig, beknopt proza, maar zijn boeken verrassen je. Ze krijgen een heel aangrijpende kwaliteit. Zinnen herhalen zich, slingeren, beginnen op één plek en komen daar op een gegeven moment weer op terug, als een soort spiraal naar buiten.”

Damion Searles, een van de Engelse vertalers van Foss, zei dat hoewel Foss in verschillende media schreef, een gevoel van sereniteit de rode draad in zijn werk was. Daarom wordt zijn werk vaak omschreven als hypnotiserend of spiritueel suggestief. expertise.

READ  Camila Cabello's gênante grap valt op 'The Voice': 'Dit publiek haat me'

“Een van de sleutelwoorden die hij gebruikt om over zijn romans te praten is vrede”, zegt Searles, die vertaalt uit het Duits, Noors, Frans en Nederlands. “Er heerst een echte vrede over hem, ook al gebeuren er dingen, gaan mensen dood, gaan mensen scheiden, hij straalt deze sereniteit uit.”

Samen met het prestige en de enorme toename van de boekenverkoop zal Foss 11 miljoen Zweedse kroon ontvangen, of ongeveer $991.000.

Vóór Foss waren de laatste Nobelprijswinnaars voor de Literatuur de Noren Sigrid Undset, een schrijver van historische fictie die de prijs in 1928 ontving, en Knut Hamsun in 1920.

De afgelopen jaren heeft de Zweedse Academie, die de prijs organiseert, geprobeerd de diversiteit van auteurs te vergroten nadat ze kritiek kreeg dat slechts zeventien Nobelprijswinnaars vrouwen waren, en dat de overgrote meerderheid van hen uit Europa of Noord-Amerika kwam. De selectie van Vos zal waarschijnlijk worden geïnterpreteerd als een stap terug ten opzichte van die inspanningen.

Vóór de aankondiging van donderdag behoorde Foss op een persconferentie in Stockholm tot de favorieten, hoewel Kan Xue, een Chinese schrijver van surrealistische en vaak experimentele korte verhalen, ook genomineerd was, net als Haruki Murakami. Salman Rushdie; Ngugi wa Thiong’o, Keniaanse romanschrijver en toneelschrijver.

In een verklaring van zijn Noorse uitgever zei Vos donderdag dat hij “uitgeput en enigszins bang” was.

Toen hem bijna tien jaar geleden werd gevraagd naar zijn hoop op het winnen van een Nobelprijs, zei hij dat hij, hoewel hij die ‘natuurlijk’ wilde krijgen, ook op zijn hoede was voor de last van de verwachting die zo’n prijs met zich mee zou brengen.

‘Normaal gesproken geven ze het aan schrijvers uit de oudheid, en daar zit wijsheid in’, zei hij. Interview Met de Guardian. “Je ontvangt het als het geen invloed heeft op je schrijven.”


Elizabeth A. Harris Bijgedragen aan rapporten.